Comment utiliser MORE et MOST en anglais

Comment utiliser MORE et MOST en anglais

Malgré leur significations assez proches, more et most s'utilisent différemment. Pour lever les doutes possibles, voyons ici quelle est la différence entre more et most en anglais et comment les utiliser.

Utilisation de More

On traduit more par plus.

COMPARAISON:

More est le comparatif de much (beaucoup) et many (beaucoup). Il accompagne un adverbe ou un adjectif. Il signifie alors "plus que". On l'utilise ainsi : more + adjetivo/adverbio + than + (artículo/posesivo) + sujeto/objeto:

"He is more intelligent than his brother" (Il est plus intelligent que son frère).

Les adjectifs et adverbes qui peuvent se terminé par -er n'ont pas besoin de more. Cependant, on utilise more avec ceux qui ne peuvent se terminer par -er : more boring, more modern, more comfortable, etc.

CORRECT : "He is more boring than his brother" (Il est plus ennuyant que son frère).

CORRECT : "He is thinner than his brother" (Il est plus mince que son frère).

INCORRECT : "He is more thin than his brother"

On peut aussi utiliser more ainsi :

"I like Roger more than Justin" (J'aime plus Roger que Justin).

"I eat more than I used to" (J'ai manger plus que d'habitude).

AUTRES EXEMPLE :

"I would like more milk" (J'aimerais plus de lait).

Utilisation de Most

Most peut signifier plus, le maximum, au maximum, la majorité ou la majeure partie.

SUPERLATIF:

Most est le superlatif de much et many (beaucoup), et ne sert pas à comparer, contrairement à more.

On l'utilise souvent ainsi : the + most + adjetivo.

"She is the most intelligent" (C'est la plus intelligente).

Cependant, si un adjectif ou adverbe peut se terminer par -est, most n'est pas nécessaire :

CORRECT : "The most important thing is that" (C'est la chose la plus importante).

CORRECT : "The fastest man will win" (L'homme le plus rapide gagnera).

INCORRECT : "The most fastest man will win".

INCORRECT : "The most fast man will win".

"LA MAJORITÉ":

Quand most signifie la majorité ou la majeure partie, on l'utilise ainsi : most + of the + sustantif:

"Most of the city has lost its charm" (La majeure partie de la ville a perdu son charme).

AUTRES CAS :

S'il signifie "plus que personne", the most vaut l'expression more than any other.

"Of all the players, I like Roger the most" (De tous les joueurs, j'aime Roger plus que personne / c'est Roger que je préfère).

À l'oral, on peut aussi traduire most par "le plus" :

"He's so handsome, he's the most!" (C'est le plus beau !).

Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à Comment utiliser MORE et MOST en anglais, nous vous recommandons de consulter la catégorie Formation.