Le songe d'une nuit d'été résumé détaillé

Le songe d'une nuit d'été résumé détaillé

"Un visage est un livre où l'on peut lire d’étranges choses." William Shakespeare

Comme l'a si bien dit Shakespeare, le livre le plus passionnant qu'il peut nous être donné de parcourir de nos regards curieux est le visage humain, les expressions humaines qui se tracent sur nos mines heureuses, sur nos visages tristounets laissent des traces que même le temps ne serait capable d'effacer. Les rides sont le symbole de nos joies et ressentiments passés, notre visage est façonné au grès de nos expériences vécues et notre binette se place en véritable témoin incapable de dissimuler ses secrets à un regard observateur. Bien que le visage soit la lecture la plus intéressante que l'on puisse désirer, des sacrées livres ont été écrits ! Et aujourd'hui nous nous intéressons à un chef d'oeuvre du plus grand poète anglais, William Shakespeare. Ainsi nous nous sommes penchés sur son oeuvre et nous vous proposons un nouvel article intitulé : Le songe d'une nuit d'été résumé détaillé.

Avant de nous lancer en lignes inconnues, prenons ensemble une bonne inspiration et retenons-là tout en comptant jusqu'à trois, un, deux, trois, Shakespirons ensemble. En espérant que ce jeu de mot bancale ne vous ait pas rebuté, nous vous souhaitons une bonne lecture de notre résumé du livre de Shakespeare Le songe d'une nuit d’été!

Image : lescosaquesdesfrontieres.com

songe d'une nuit d'été
le songe d'une nuit d'été résumé
le songe d'une nuit d'été résumé scene par scene
shakespeare le songe d'une nuit d'été
le songe d'une nuit d'été personnages

Le songe d'une nuit d'été : personnages

Afin que vous puissiez vous y retrouver aisément, il nous a semblé plutôt malin de vous laisser un petit glossaire sur lequel vous allez pouvoir compter dès que vous avez un doute :

  • Thésée : duc d'Athènes.
  • Égée (traduction française) : père d'Hermia.
  • Lysandre (traduction française) : amoureux d'Hermia.
  • Démétrius (traduction française) : amoureux d'hermia et d'Helena.
  • Hermia (traduction française) : fille d'Égée et amoureuse de Lysandre.
  • Héléna (traduction française) : fille de Nédar et amoureuse de Démétrius.
  • Philostrate (traduction française) : intendant de Thésée
  • Bottom / Bobine ou Navette (traduction française) : tisserand
  • Lecoin / Ducoin (traduction française) : charpentier et metteur en scène
  • Flûte (traduction française) : raccommodeur de soufflets
  • Groin / Lebec (traduction française) : chaudronnier
  • Etriqué / Lajusté (traduction française) : menuisier
  • Meurt de faim ou Famélique (traduction française) : tailleur
  • Hippolyte (traduction française) : reine des Amazones et fiancée de Thésée
  • Obéron (traduction française) : roi des fées
  • Titania (traduction française) : reine des fées
  • Puck / Robin Gai-luron ou Robin Bonenfent (traduction française) : lutin
  • Fleur des Pois, Toile d'Araignée, Grain de Moutarde (traduction française) : sylphes (créature mythologiques de l'air)
  • Une fée
  • Fées et esprits de la suite du roi et de la reine
  • Serviteurs de la suite de Thésée et d'Hippolyte

Continuons notre article en vous proposant le songe d'une nuit d'été résumé scène par scène.

Acte I

Il nous semble intéressant de vous préciser quelque chose avant de commencer ce nouvel article Le songe d'une nuit d'été résumé scène par scène ! Sachez que Shakespeare n'a pas divisé de son vivant cette pièce en acte, la division en actes et en scènes a été réalisées arbitrairement après le décès de l'écrivain.

Scène I (palais de Thésée)

On commence cette pièce de théâtre de Shakespeare en compagnie de Thésée (qui est duc d'Athènes) et sa fiancée Hippolyte (reine des Amazones), on comprend qu'ils doivent se marier d'ici quelques jours et Thésée ne peut pas être plus ravi ! Tellement impatient il demande à son intendant des fêtes, Philostrate, d'organiser une fête !

Arrive sur scène Égée accompagné de sa fille Hermia et de ses deux prétendants Lysandre et Démétrius. On comprend le problème d'Égée, sa fille refuse d'épouser le soupirant (Démétrius) qu'il a choisi pour elle car son cœur appartient à Lysandre. Égée demande au duc l'autorisation de pouvoir appliquer un vieux principe d'Athènes à sa fille si elle s'obstine à ne pas vouloir épouser Démétrius, cette loi et ce principe n'est pas des plus doux, en effet, soit elle accepte de se marier à Démétrius soit elle doit mourir ou s'exiler à tous jamais de la société des hommes.

Dans la suite de cette première scène, Thésée essaye de persuader sa fille Hermia d'épouser Démétrius mais cette dernière refuse, Thésée lui donne jusqu'à son mariage (dans 4 jours) afin de réfléchir et prendre sa décision. Démétrius se mêle à la joute verbale qui a pour but de convaincre la belle Hermia de l'épouser et c'est ainsi que Lysandre entre dans la danse et qu'il se moque de lui, en lui disant simplement qu'il a l'amour du père d'Hermia et qu'ils devraient se marier ensemble afin que lui puisse épouser sa belle et tendre Hermia. Lysandre continue son flot lyrique en critiquant son rival et en expliquant au Duc que Démétrius a courtisé avec succès une certaine Héléna, le Duc n'en a que cure et rappelle à Hermia qu'elle doit plier le genoux face aux décisions de son père car la loi d’Athènes est irrévocable et si elle s'y refuse, c'est la mort ou le célibat à vie qui l'attend !

Dans la suite de cette longue première scène, on retrouve seul à seul Lysandre et Hermia, ce dernier lui explique que le véritable chemin de l'amour est toujours parsemé d’embûche, afin d'illustrer ses propos il évoque les différences d'âge, de rangs etc... Pour conclure ce discours, Lysandre demande à Hermia de l'accompagner et de le rejoindre chez sa tante, loin d'Athènes où ils pourront se marier en toute tranquillité ! Lysandre donne ainsi rendez-vous à sa douce au bois.

Par la suite, c'est l'entrée en scène de Héléna qui explique à l'audience que Démétrius est complètement amoureux de Hermia. Héléna demande donc à Hermia comment elle s'y est prise, elle lui explique les fondements de l'expression "fuis-moi je te suis, suis-moi je te fuis". Afin de rassurer Héléna, elle lui parle de son plan de s'enfuir avec Lysandre.

Pour conclure cette première scène, Héléna (seule sur scène) réfléchit sur l'amour et sur les stupidités qu'il nous pousse à commettre. Elle nous explique qu'avant que Démétrius ne rencontre Hermia, ce dernier était amoureux d'elle. Suivant ce train de pensée, afin de reconquérir Démétrius et dans le but d'obtenir un petit peu de reconnaissance, elle décide de lui parler de la fuite de Lysandre et d'Hermia.

Scène II (échoppe de Lecoin)

La seconde scène de la pièce de Shakespeare Le songe d'une nuit d'été, on retrouve 6 petits artisans d'Athènes qui doivent s'organiser pour faire une pièce de théâtre en l'honneur du Duc et de son mariage prochain. Cette pièce est inspirée du mythe de Pyrame et Thisbé. C'est en écoutant l'absurdité qui se dégage des dialogues qu'on comprend que ces 6 artisans ne sont pas vraiment qualifiés, toutefois, le tisserand assure qu'il sera capable de jouer tous les rôles. La joyeuse troupe décide de répéter le jour suivant à la nuit tombée afin de répéter.

Acte II

Scène 1 (dans une clairière d'un bois près d'Athènes)

C'est dans cette scène qu'on rencontre le fantastique, en effet, on commence cette scène en compagnie de Puck (un lutin) qui rencontre une fée qui lui apprend que Titania (reine des fées) arrivera d'ici peu. Puck explique que Obéron (roi des fées) ne tardera pas non plus à arriver car il doit donner une fête. Cependant, les deux souverains ne s'entendent pas du tout.

Les deux souverains arrivent et se disputent par rapport à leurs anciennes conquêtes, la reine des fées reproche au roi des fées de n'être présent que pour le mariage de son ancienne amante (Hippolyte) et de Thésée. Ce à quoi il rétorque furieux qu'il sait qu'elle est présente juste parce qu'elle est éprise de Thésée. Titania souligne le fait que les disputes entre les deux souverains dérèglent la nature, afin de protéger la nature en se réconciliant, Obéron demande à Titania de lui donner l'enfant. Titania refuse car elle aime tendrement cet enfant car sa mère était une de ses adoratrices qui est morte en donnant la vie à l'enfant et en respect à cette femme, elle a pris la décision de veiller sur lui. Obéron refuse ainsi d'aller à la fête en sa compagnie, Titania sort furieuse.

Afin de se venger, Obéron envoie Puck chercher une fleur nommée "pensée d'amour" car elle a reçu une flèche de Cupidon. Si on étale la sève de cette fleur sur les paupières endormies d'une personne, cette dernière tombera amoureuse de la première créature qu'elle voit. Il décide d'en mettre sur les yeux de Titania afin qu'elle tombe amoureuse de lui pour ainsi faire en sorte qu'elle lui donne le page (jeune enfant pour lequel ils se disputent).

Arrivent au bois Démétrius ainsi que Héléna. Obéron, qui est invisible, peut se permettre de suivre la conversation sans se faire remarquer. La nouvelle d'Héléna (fuite de Hermia et Lysandre) a eu l'effet d'une bombe sur le pauvre Démétrius qui est absolument fou de rage. Il repousse violemment Héléna lui criant qu'il ne l'aimera jamais, plus il la repousse méchamment, plus elle s'attache. Démétrius essaye de lui faire peur en lui disant que s'il voulait il pourrait bien lui voler sa vertu car ils sont seuls dans un bois et parce qu'elle est amoureuse de lui.

Obéron outré par ce qu'il vient de voir, demande à Puck de verser du suc de la fleur sur les yeux de Démétrius qu'il reconnaîtra à son costume Athénien. Obéron n'attend que de pouvoir aller verser la sève de la fleur sur les yeux de Titania.

Scène 2 (dans une autre partie du bois)

Une fois la reine endormie, Obéron se glisse sous sa tente et enduit ses yeux du suc de la fleur, il ressort en douceur.

Lysandre et Hermia arrivent au bois, Lysandre veut dormir proche de Hermia, cette dernière refuse et l'invite à se coucher plus loin. Puck les aperçoit et enduit les yeux de Lysandre du filtre d'amour.

Arrivent Démétrius et Héléna, ils se disputent violemment, Démétrius s'en va, Héléna aperçoit Lysandre endormi et le réveille. L'effet de la potion est immédiat, Lysandre tombe amoureux de Héléna. Héléna pensant qu'il se moque d'elle, s'en va blessée, Lysandre la suit en n'oubliant pas de dire à Hermia que dorénavant il la déteste.

Hermia se réveille et part à la recherche de Lysandre.

Continuons notre articlele songe d'une nuit d'été résume détaillé en vous proposant le résumé de l'acte III du livre de Shakespeare Le songe d'une nuit d'été.

Acte III

Scène 1

Les six artisans arrivent au bois et discutent de la pièce de théâtre qu'ils sont en train de monter. Durant leurs échanges, un bon nombres d'erreurs de langages sont commises, on comprend donc qu'ils ne font vraiment pas partie de la haute société et qu'ils ne sont pas du tout éduqués. Après quelques décisions prises, ils commencent à répéter. Puck arrive, suit Bottom en coulisse et lui change la tête en tête d'âne, lorsque ce dernier revient, il fait fuir ses compagnons. Le tohu-bohu réveille Titania qui aperçoit Bottom dont elle tombe folle amoureuse. Elle ordonne à ses fées de l'amener chez elle.

Scène 2

Puck rejoint Obéron et lui raconte les événements passés (Titania amoureuse de Bottom et le fait qu'il a versé la sève de la fleur sur les yeux d'un athénien couché dans l'herbe).

Démétrius et Hermia entrent en scène, cette dernière l'accuse d'avoir tué Lysandre. Elle refuse de croire que Lysandre ait pu l'abandonner toute seule dans le bois, de son côté, Démétrius nie en bloc l'accusation de Hermia. Hermia fatiguée s'en va, Démétrius décide la laisser seule pour qu'elle se calme et s'endort.

Obéron reproche à Puck son erreur, il l'envoie chercher Héléna pendant qu'il verse le filtre d'amour sur les yeux de Démétrius endormi.

Puck ramène Héléna qui est suivie par Lysandre. Les cris de Lysandre réveille Démétrius qui tombe sous le charme de Héléna. Les deux hommes se disputent maintenant le cœur de Héléna et cette dernière croit au complot tant la situation lui paraît invraisemblable. C'est alors qu'Hermia arrive et qu'elle reproche à Lysandre de l'avoir abandonnée. Les deux hommes sont prêts à en venir aux mains pour gagner le cœur de Héléna, Hermia n'y comprend rien d'autant plus car elle est accusée par Héléna d'avoir monté cette comédie pour se moquer d'elle. Lysandre repousse Hermia, cette dernière accuse Héléna d'avoir volé le cœur de son amant. Les deux hommes en viennent aux mains, Héléna et Hermia décident de s'enfuir.

Obéron dispute Puck, ce dernier se défend expliquant qu'il a suivi les ordres de son maître. Obéron ordonne à Puck d'empêcher les deux hommes de se battre en les faisant courir jusqu'à épuisement, une fois qu'ils seront endormis, Puck doit verser l'antidote sur les yeux de Lysandre. Obéron pour sa part ira chercher le jeune page ensuite il délivrera Titania de son maléfice. Ils doivent se hâter car le jour se lève bientôt.

Puck trompe Lysandre en imitant la voix de Démétrius, Lysandre courre jusqu'à épuisement total, Puck en profite pour appliquer l'antidote sur les paupières de Lysandre. Il réitère le même stratagème sur les trois autres qui finissent aussi par s'endormir dans la même clairière que Lysandre.

Acte IV

Scène 1 (la clairière)

Bottom et la reine des fées arrivent dans la clairière, ce dernier est choyé par les fées alors qu'il est particulièrement grossier !

Obéron en profite et récupère l'enfant, il ordonne ensuite à Puck de rendre son apparence normale à Bottom afin qu'il rentre à Athènes et qu'il pense que tout ce qu'il a vécu n'était qu'un rêve. Obéron réveille ensuite sa femme après lui avoir appliqué l'antidote.

C'est alors que Hippolyte et Thésée arrivent dans la clairière où ils aperçoivent les 4 jeunes gens endormis. Thésée les réveille et leur demande des explications. Lysandre explique qu'avec Hermia il voulait s'échapper, Démétrius explique son histoire tout en appuyant sur le fait qu'il est maintenant amoureux d'Héléna et non plus de Hermia. Thésée décide donc d'aller à Athènes afin de célébrer son mariage ainsi que celui des deux nouveaux couples.

Dans la suite de cette scène de la pièce de Shakespeare Le songe d'une nuit d'été on retrouve Bottom qui se réveille tout engourdi et étonné du rêve qu'il vient de faire, il conclut d'une manière ironique que de toute façon quiconque essaye d'interpréter les rêves n'est qu'un sot.

Scène 2 (à Athènes, chez Lecoin)

On retrouve la petite troupe de jeunes acteurs en herbe qui s'impatientent car Bottom n'est toujours pas revenu. Thésée et Hippolyte ainsi que deux jeunes couples viennent tout juste de sortir du temple et sous peu ils vont devoir jouer la pièce de théâtre. Bien heureusement, Bottom arrive et ordonne aux acteurs de se préparer car le duc a bientôt fini de dîner.

Acte V

Scène 1 (Palais d'Athènes)

Lors de cette scène de clôture, on retrouve Thésée et Hippolyte commentant le récit des amants. Philostrate arrive à la table du duc et lui propose les divertissements du soir, Thésée opte pour la pièce de nos joyeux compères, Philostrate le prévient que cette pièce est jouée et mise en scène par des acteurs sans talents. Il maintient sa décision car selon lui, c'est l'intention qui compte et non la maîtrise.

Lecoin entre en scène (dans la pièce dans la pièce), il est confus et mélange les vers sans en oublier un seul ! Lecoin s'essaye au difficile exercice de la présentation des personnages, seulement emporté par ses propres paroles il finit par la raconter dans son intégralité. Les spectateurs n'hésitent pas à faire beaucoup de remarques et il s'avère qu'elles sont toutes aussi stupides que les vers maladroits et le jeu des acteurs. Les acteurs sortent de leur rôle et interrompent sans cesse la pièce afin de répondre aux questions des spectateurs. Thésée lui même aimerait que le mur (interprété par Groin) maudisse Pyrame, c'est alors que l'acteur lui répond que le mur ne répondra mais que Thysbée s'en chargera. Un lion arrive et provoque une conversation sans aucun sens. Cette pièce est dans son ensemble incompréhensible qui en résulte absurde et vraiment comique. S'ensuit une longue phase de jeux de mots entraînant une hilarité sans cesse auprès des spectateurs. La pièce se termine lorsque Thisbé arrive sur scène et qu'elle se tue quand elle voit son amant mort.

Le duc met ensuite fin aux festivités et c'est alors qu'entrent sur scène Puck, Obéron et Titania qui commencent à chanter et danser.

Parce que l'écriture de Shakespeare est un réelle cadeau nous ne pouvons pas résister à vous copier coller le monologue de Puck, sur lequel se termine la fantastique pièce de Shakespeare Le songe d'une nuit d'été :

"Si nous, légers fantômes, nous avons déplu,
Figurez-vous seulement (et tout sera réparé),
Que vous avez fait ici un court sommeil,
Tandis que ces visions erraient autour de vous.
Seigneurs, ne blâmez point
Ce faible et vain sujet,
Et ne le prenez que pour un songe :
Si vous faites grâce, nous corrigerons.
Et comme je suis un honnête Puck,
Si nous avons le bonheur immérité
D’échapper cette fois à la langue du serpent
Nous ferons mieux avant peu,
Ou tenez Puck pour un menteur.
Ainsi ; bonne nuit à tous.
Prêtez-moi le secours de vos mains si nous sommes amis
Et Robin vous dédommagera quelque jour."

Le songe d'une nuit d'été résumé scène par scène se termine ici, on espère qu'il vous a semblé intéressant, continuez votre lecture de notre article Le songe d'une nuit d'été résumé détaillé afin de découvrir les thèmes principaux de ce livre.

Le songe d'une nuit d'été : thèmes principaux

Comme on se doute que vous êtes curieux nous avons eu envie de finir cet article Le songe d'une nuit d'été résumé détaillé en vous parlant des thèmes principaux abordés dans cette pièce.

Chez toutCOMMENT, nous avons dénombré 4 thèmes principaux :

  • La dualité d'opposition qu'on retrouve entre les créatures du jour et de la nuit. Les diurnes sont fouillis et entraînent avec eux le désordre que provoque la vie et le soleil. Alors que les nocturnes (fées et lutins) représentent les rêves .
  • Une critique de la société sur le mariage forcé.
  • La mise en abyme (oui, comme la vache qui rit) car on retrouve une pièce de théâtre au sein d'une pièce de théâtre.
  • La première esquisse d'explication de ce qu'on appelle aujourd'hui "l'inconscient". Shakespeare a choisi de représenter l'inconscient dans la pièce par des créatures magiques comme les lutins et les fées. On peut donc y voir une métaphore de ce que Freud découvrira plusieurs siècles plus tard.

Si notre article Le songe d'une nuit d'été résumé détaillé vous a plu, n'hésitez pas une seule seconde à jeter un œil sur les liens suivants :

  • Résumé de "Roméo et Juliette" de Shakespeare
  • Résumé scène par scène du Misanthrope - Molière

Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à Le songe d'une nuit d'été résumé détaillé, nous vous recommandons de consulter la catégorie Formation.