Sensé, il est censé rentrer chez lui pour se coucher tôt afin de ne pas endommager sa productivité, mais sa censure personnelle ne marche pas en ce jour de lundi méchant, peu importe mardi car ce qui compte c'est l'instant, sensiblement sensé et sans sens aucun, s'encenser, s'enivrer, il n'y a plus que ça qui a du sens.
Censé ne pas avoir commis de faute d'orthographe, il décide de plancher sur le sujet, on écrit censé ou sensé ? On écrit être censé ou sensé ? Telles sont les questions auxquelles il se chargera de répondre dans ce nouvel article de toutCOMMENT.
Sensé ou censé ?
Découvrez le !
On écrit censé ou sensé ?
"Censé" et "sensé" sont deux orthographes correctes, toutefois, ces homonymes ne sont pas des synonymes et utiliser l'un pour l'autre est une grave faute d'orthographe. D'autre part, il est crucial de comprendre leur définition pour savoir quand utiliser "censé" et quand utiliser "sensé".
Définition de sensé
sensé, sensée
adjectif
(bas latin sensatus, du latin classique sensus, action de comprendre)
Qui a du bon sens : Homme sensé.
Qui est conforme au bon sens : Une remarque sensée.
Définition de censé
censé , adjectif
Féminin censée.
Sens 1 Supposé être de telle ou telle manière, considéré comme étant d'une certaine façon.
Sens 2 Supposé, présumé.
En jetant un œil aux définitions, on voit bien qu'ils ne sont pas interchangeables, le mot "sensé" s'utilisera lorsque l'on souhaitera qualifié un mot de sensé, qui a du sens, alors que "censé" s'utilisera lorsqu'on voudra dire que quelque chose est supposé être d'une certaine manière. Il convient de noter que vous pouvez essayer de remplacer l'objet de votre doute par "supposé" et si votre phrase a du sens, c'est que vous devez écrire "censé" et non "sensé".
Voyons de suite quelques exemples :
Exemples d'utilisation censé ou sensé
- Il est censé venir vers midi, mais tu le connais, toujours en retard ce Laurent !
- Julia est une personne sensée, elle ne prendra jamais de risque inutile.
- Oh gros, t'étais censé ramener à pillave et j'vois qu't'as bien fait la raclure encore une fois !
- Wouah mon dieu, t'es complètement OUF MEC, t'es genre trop pas sensé !
- J'te jure qu'elle était censée ramener à manger, elle a juste zappé, me prend pas la tête !
Maintenant que vous savez si on écrit censé ou sensé, nous allons explorer ensemble l'étymologie de ces mots, car comprendre leur origine peut nous aider à mieux les distinguer dans l'usage courant.
Étymologie de censé et sensé
Observer le passé pour comprendre le présent est une idée qu'on devrait tous garder à l'esprit, car le présent vient du passé et c'est en le comprenant qu'on peut l'analyser. Appliquant cette philosophie aux mots, nous vous proposons de découvrir l'étymologie de censé et sensé. Cela peut révéler des indices utiles pour se rappeler quand utiliser l'un ou l'autre.
Étymologie de censé
Censé vient du latin censerer, qui signifie proprement compter. Ce mot partage son radical avec census et cens, des termes liés à l'évaluation et l'estimation, ce qui reflète son sens de supposition et de présomption.
Étymologie de sensé
Sensé vient du latin sensus, qui veut dire sens. Dans l'ancien français, on disait sené, la racine évoque la compréhension et le bon sens, illustrant bien son usage pour décrire des actions ou des personnes judicieuses.
Maintenant que vous connaissez l'étymologie de censé et sensé, nous allons vous proposer quelques synonymes de ces deux adjectifs pour enrichir votre vocabulaire et vous aider à éviter les confusions.
Être censé ou sensé ?
Mettons en lumière un doute orthographique très commun ; on écrit être censé ou sensé ?
Après tout ce que nous venons de vous dire, vous devriez savoir répondre tout seul à cette question, mais comme nous ne souhaitons en rien laisser de côté, voyons ensemble si on écrit être censé ou sensé.
C'est bien simple, on peut écrire aussi bien être censé que être sensé, dans le premier cas "être censé" veut dire être supposé de faire ou d'être quelque chose, alors que "être sensé" veut tout simplement dire que la personne en question est sensée.
Il convient aussi de dire qu'après "être censé" vient toujours un verbe à l'infinitif. De même, le contexte où il est utilisé peut ajouter une nuance à sa signification. Maintenant que nous avons tiré au clair ce point, voyons quelques exemples !
Exemple être censé et être sensé
- Elle est sensée et réfléchie.
- Je suis censé venir à Paris la semaine prochaine !
- Ma grand-mère est sensée.
Conjugaison de "être censé"
présent
- je suis censé
- tu es censé
- il est censé
- nous sommes censés
- vous êtes censés
- ils sont censés
imparfait
- j'étais censé
- tu étais censé
- il était censé
- nous étions censés
- vous étiez censés
- ils étaient censés
passé
- je fus censé
- tu fus censé
- il fut censé
- nous fûmes censés
- vous fûtes censés
- ils furent censés
futur
- je serai censé
- tu seras censé
- il sera censé
- nous serons censés
- vous serez censés
- ils seront censés
Synonymes de censé et sensé
Comme notre monde est pluriel, notre vocabulaire doit l'être aussi, c'est pourquoi nous avons envie de vous proposer une liste de synonymes de censé et sensé afin d'étoffer votre vocabulaire :
Synonymes de censé
- Admis
- Supposé
- Soi-disant
- Présumé
- Normalement
Ces termes peuvent être utilisés pour exprimer une idée de supposition ou d'attente, mais il est important de choisir le mot qui correspond le mieux au contexte de votre phrase.
Synonymes de sensé
- Sage
- Perspicace
- Judicieux
- Intelligent
- Avisé
- Éclairé
- Habile
- Expérimenté
Ces synonymes décrivent tous une personne ou une décision qui est marquée par la sagesse ou la compréhension. Utiliser ces mots de manière appropriée peut vraiment enrichir votre expression écrite.
Traduction de censé et sensé
Notre monde étant de plus en plus universel et mondial, nous avons eu l'idée de vous proposer des traductions de censé et sensé, c'est parti :
Traduction de censé
- Censé en anglais : supposedly
- Censé en portugais : supostamente
- Censé en espagnol : supuestamente
- Censé en polonais : Podobno
- Censé en allemand : angeblich
- Censé en arabe : مفترض (muftarad)
- Censé en chinois : 据称
Traduction de sensé
- Sensé en anglais : reasonable
- Sensé en portugais : sensato
- Sensé en espagnol : sensato
- Sensé en polonais : rozsądny
- Sensé en allemand : vernünftig
- Sensé en arabe : معقول (maequl)
- Sensé en chinois : 合理
Ces traductions peuvent s'avérer utiles lorsque vous communiquez avec des personnes de différentes cultures ou lorsque vous écrivez dans une langue étrangère. Elles vous permettront d'exprimer plus précisément vos idées dans divers contextes linguistiques.
Si notre article On écrit censé ou sensé vous a plu, c'est par ici :
- On écrit cher ou chère
- On écrit phénix ou phoenix
- On écrit appeler ou appeller
Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à On écrit censé ou sensé, nous vous recommandons de consulter la catégorie Formation.
- Définition de sensé du Larousse en ligne. Disponible sur : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/sens%C3%A9/72098. Consulté le 30/11/2020
- Définition de censé de l'Internaute. Disponible sur : https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/cense/. Consulté le 30/11/2020