"calmar" ou "calamar" ?
Dit-on calmar ou calamar ? Les deux formes sont correctes. Elles viennent de l'italien Calamaro qui signifiait "écritoire" en raison de l'encre qu'il contient. On peut faire le rapprochement avec l'origine latine du mot français Calame (calamarius) : un roseau qui permettait d'écrire à l'encre.
Calmar
Calmar désigne un mollusque céphalopode à 10 bras, mais il désignait aussi l'étui de plumes à écrire, mais ce deuxième sens est de nos jour obsolète.
Sur le céphalopode : c'est une classe de mollusques dont la tête est dotée de bras tentaculaires (avec des ventouses et/ou des crochets) et qui compte environ 800 espèces connues. Cette classe biologique existe depuis 500 millions d'années (Cambrien). Certains céphalopodes atteignent les 10 mètres de long. Ils attaquent leur proie (poissons, crustacés et mollusques) avec leurs tentacules et les mangent grâce à un bec corné.
Calamar
Calamar est une variante de Calmar. Une autre, mois usitée, est Calemar.
Synonymes : pieuvre, seiche, chipiron, encornet, supion, calamaret
Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à "calmar" ou "calamar" ?, nous vous recommandons de consulter la catégorie Formation.