Au fait ou au faite
Ah la langue de Molière....
Quelle petite maligne celle-là, quelle petite coquine celle-ci !
Mais... quand arrêtera-t-elle donc ses facéties ? Quand n'en pourra-t-elle plus de dresser des obstacles entre nous et sa bonne graphie ? Comme tout bon comique controversé, ses traits d'humour se comptent par milliers et il s'avère que nous sommes des millions à la trouver un peu lourde à digérer, n'est-ce pas ?
L'antiacide parfait prend toujours la forme d'un article qui nous apprend à digérer ces vieux doutes orthographiques, mais, au fait, ou au faite ? j'ai un doute... et vous aussi, vous vous demanderiez pas si on écrit au fait ou au faite ?
Bien qu'on prononce le TE dans les régions du Sud de la France, on doit écrire Au fait et non au faite. Pour en apprendre plus à ce sujet, on vous invite à poursuivre la lecture de cet article !
Au fait ou au faite ?
Rentrons directement dans le vif du sujet et résolvons vos doutes au plus vite, on écrit au fait ou au faite ?
Car, dans bien des régions du sud on prononce le "t" final, nombreuses sont les personnes qui doutent et qui se demandent si on écrit au fait ou au fait !
Prononciation Au fait
Sachez que la prononciation du T de cette locution adjectivale ou conjonctive n'est absolument pas obligatoire. Cependant, certains accents plus chantants que d'autres ne peuvent s'empêcher de le marquer, ce qui a créé le doute orthographique.
On écrit Au fait ou au faite ?
On doit écrire au fait et non au faite. Ne faites plus l'erreur et écrivez AU FAIT au lieu d'au faite !
Exemples d'utilisation de Au fait
- Au fait tu me diras ce qu'a dit le boss !
- Je suis bien au fait du rapport sur l'écologie de 1991.
- Au fait, quoi de beau toi ?
- Au fait, t'as pris des clopes ?
On écrit être au fait ou au faite ?
Comme nous allons le voir dans l'encadré suivant, au fait a deux sens, le premier "concernant" et le second "au courant", pour le deuxième cas, on a souvent des doutes sur l'orthographe. On écrit être au fait ou au faite ? Comme dans le cas précédent, on doit écrire "être au fait".
Maintenant que vous êtes au fait de l'orthographe de Au fait, il nous semble intéressant de continuer notre article Au fait ou au faite en mettant en lumière sa signification et pour ce faire, dans l'encadré suivant nous vous proposerons une définition simple et concise de Au fait.
Définition de Au fait
Pour dissiper tous vos doutes orthographiques, rien n'est plus important que la définition du sujet. Voyons de suite la définition de Au fait.
Définition de Au fait
Locution adjectivale :
- Sens 1 Au courant.
Exemple : Bien que cela ma fatigue, il faut que je le mette au fait du déroulement de la réunion
- Sens 2 Habileté que nécessite la réalisation de certaines choses.
Exemple : Commençant une nouvelle formation, il devra se mettre au fait rapidement.
Locution conjonctive :
- Sens 1 À propos.
Exemple : Eh bro, au fait, quoi de beau avec ta meuf ?
- Sens 2 Tout bien considéré.
Exemple : Au fait, qu'est-ce que je m'en fous de ce qu'ils pensent !
Ceci étant, continuons avec une petite liste de synonyme Au fait ou au faite !
Synonymes de Au fait
Nous avons vu que au fait a deux définitions, une quand "au fait" est une locution adjectivale et une autre quand au fait est une locution conjonctive, voyons donc dès à présent une liste de synonymes pour chacune d'elles !
Synonymes de Au fait locution adjectivale
- Savoir
- Connaître
- Être au courant
- Être à la page
- Être à jour
Synonymes de Au fait locution conjonctive
- En ce qui concerne
- À propos
- Concernant
- Au sujet de
- Relatif
- En rapport à
Maintenant que votre vocabulaire est enrichi, nous avons envie de vous proposer de le mondialiser. Ainsi, dans le prochain paragraphe de notre article Au fait ou au faite, nous vous proposerons des traductions de ces deux locutions dans plusieurs langues !
Traduction de Au fait
Étayez votre vocabulaire international grâce à ces petits glossaires !
Traduction de Au fait locution adjectival
- Au fait en anglais : to be aware of
- Au fait en portugais : estar ciente de
- Au fait en italien : essere a conoscenza
- Au fait en espagnol : estar al tanto
- Au fait en allemand : wissen
- Au fait en néerlandais : op de hoogte zijn van
Traduction de Au fait locution conjonctive
- Au fait en anglais : by the way
- Au fait en portugais : a propósito
- Au fait en italien : comunque
- Au fait en espagnol : por cierto
- Au fait en allemand : übrigens
- Au fait en néerlandais : trouwens
La confusion entre "au fait" et "au faite" est une erreur courante qui peut être facilement corrigée grâce à une compréhension claire de leur signification. En choisissant le bon terme en fonction du contexte, nous pouvons éviter toute ambiguïté et garantir une communication précise. Établir une différence claire entre les deux expressions permet de dissiper tout doute résiduel quant à leur utilisation appropriée.
Si notre article Au fait ou au faite vous a plu, c'est par ici :
Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à Au fait ou au faite, nous vous recommandons de consulter la catégorie Formation.