Pronoms personnels en espagnol
Les pronoms sont les mots que nous utilisons lorsque nous parlons et écrivons et dont la fonction n'est autre que de remplacer un nom. Parmi eux, les pronoms personnels désignent les trois personnes grammaticales (singulier et pluriel) : la première personne ou le locuteur, la deuxième personne ou la personne à qui on parle, et la troisième personne, la personne à laquelle la conversation se réfère. Pour en savoir plus sur les pronoms personnels, lisez la suite de notre article - Pronoms personnels en espagnol ! Sur toutCOMMENT, nous vous expliquons quels sont les pronoms personnels en espagnol.
Quels sont les pronoms personnels en espagnol ?
Les pronoms personnels espagnols se divisent en deux groupes :
- les pronoms personnels toniques
SINGULIER : yo, mí, conmigo, tú/vos, ti, contigo, él, ella, usted, ello, sí, consigo.
PLURIEL: nosotros/as, vosotros/as, ellos/as, ustedes.
- les pronoms personnels atoniques
SINGULIER : me, te, lo, la, le, se.
PLURIEL : nos, os, los, las, les, se.
Les pronoms personnels en espagnol : pronoms personnels toniques
Les pronoms personnels toniques peuvent remplir la même fonction qu'un nom ou un substantif, puisqu'ils le remplacent. Les formes de pronoms toniques personnels sont les suivantes :
- SINGULIER : yo, mí, conmigo, tú, vos, ti, contigo, él, ella, usted, ello, sí, consigo.
- PLURIEL: nosotros/as, vosotros/as, ellos/as, ustedes.
Ainsi, il peuvent s'utiliser de la façon suivante :
- Sujet :
Exemple : Él dirá. (Il dira)
- Attribut :
Exemple : Los responsables somos nosotros. (Les responsables, c'est nous)
- Proposition :
Exemple : Mi prima comerá con vosotras. (Ma cousine déjeunera avec vous)
Les pronoms personnels en espagnol : pronoms personnels atoniques
D'autre part, les formes de pronoms personnels atoniques sont les suivantes :
- SINGULIER : me, te, lo, la, le, se.
- PLURIEL : nos, os, los, las, les, se.
Les pronoms personnels atoniques se substituent aux différentes personnes lorsque celles-ci agissent en complément du verbe et ne sont introduites par aucune préposition.
Exemple : Te lo he comprado. (Je te l'ai acheté)
Ils peuvent également agir comme des formes de verbes pronominaux, c'est-à-dire comme des pronoms personnels réfléchis.
Exemple : No me lo he comido. (Je ne l'ai pas mangé)
En raison de leur caractère atonique, ces pronoms personnels sont nécessairement liés au verbe, avec lequel ils forment une seule unité d'accent. S'ils sont devant le verbe, on les appelle « proclitiques » et s'ils sont derrière, ils sont « enclitiques ».
Exemple : Dame el bolso. (Donne-moi le sac)
Pronom en espagnol : traduction
À continuation, nous vous proposons une traduction de quelques pronoms en espagnol :
Pronoms personnels Complément d'Objet Direct (C.O.D)
- Me (Me)
- Te (Te)
- Vous (Lo, Le, La)
- Le/La (Lo, Le, La)
- Nous (Nos)
- Vous (Os, Los, Las)
- Les (Los, Las)
Pronoms personnels Complément d'Objet Indirect (C.O.I)
- Me (Me)
- Te (Te)
- Vous (Le, Se)
- Lui (Le, Se)
- Nous (Nos)
- Vous (Os, Les, Se)
- Leur (Les, Se)
Pronoms personnels pronominaux
- Me(Me)
- Te (Te)
- Vous (Se)
- Se (Se)
- Nous (Nos)
- Vous (Os)
- Se (Se)
Pronom possessif en espagnol
Les pronoms possessifs en espagnol sont les suivants :
- Le mien (El mío)
- Le tien (El tuyo)
- Le sien/vôtre (El suyo)
- Le nôtre (El nuestro)
- Le vôtre (El vuestro)
- Le leur/vôtre (El suyo)
Pronom personnel sujet en espagnol
Les pronoms personnels sujet en espagnol sont les suivants :
- Je (Yo)
- Tu (Tú)
- Il/Elle (Él/Ella)
- Nous (Nosotros)
- Vous (Vosotros)
- Ils/Elles (Ellos/Ellas)
Notre article, - Pronoms personnels en espagnol est à présent terminé. Si la grammaire et l'orthographe vous intéressent, nous vous recommandons la lecture des articles suivants :
- La règle de grammaire pour l'utilisation de "tout" ou "tous"
- On écrit prend soin de toi ou prends soin de toi
- On écrit notre ou nôtre et votre ou vôtre
À bientôt sur toutCOMMENT !
Si vous souhaitez lire plus d'articles semblables à Pronoms personnels en espagnol, nous vous recommandons de consulter la catégorie Formation.
Conseils
- En cas de doute, n'hésitez pas à consulter le Diccionario Panhispánico de dudas, de la Real Academia española (RAE). Cela vous aidera à dissiper vos doutes à ce sujet !